Для бізнесу. Як зазначається у додатку до УА принципи української сертифікації мають відповідати міжнародним. Це підвищує вимоги до українських виробників. Наприклад, стандарт ISPM 15 зачіпає всі дерев'яні пакувальні матеріали (піддони, ящики, кріпильні матеріали тощо) та вимагає, щоб вони були без кори і термооброблені або обкурені бромистим метилом і мали штамп або фірмову відмітку про їх відповідність вимогам. Метою такої вимоги є запобігання міжнародному перевезенню і поширенню хвороб і комах, які можуть негативно впливати на рослини або екосистеми. Близько 50 країн (включаючи і ЄС, і Україну)[1] прийняли ці вимоги та використовують цей стандарт, який надає інформацію торговельному партнеру, що дерев’яна упаковка є безпечною. Це спрощує торгівлю. Застосування міжнародних стандартів або стандартів, узгоджених з ЄС, сприятиме збільшенню торговельних обсягів між сторонами УА.
Виконання цих вимог може призвести до виникнення фірм, які надаватимуть послуги з адаптації українських виробників до міжнародних стандартів. У короткостроковій перспективі це може підвищити витрати виробників, хоча у довгостроковій перспективі підвищить конкурентоспроможність продукції на ринку.
Для домогосподарств. Споживачі отримають продукцію вищої якості, однак, ймовірно, це підвищить ціну на товари національного виробництва.
Для державного сектору.Угода передбачає цілу низку вимог до органів державної влади, дотримання яких дозволить досягнути взаємного визнання сертифікатів. Зокрема, стосовно стандартів на тварин та тваринницьку продукцію, вимагається, щоб співробітники мали задовільний рівень освіченості (знань)щодо ветеринарного законодавства стосовно тварин або продукції, яка сертифікується, всіх правил, яких необхідно дотримуватися для складання та видачі сертифікатів і – у разі необхідності – запитів, тестів або перевірок, які повинні бути проведені до сертифікації. Крім цього, співробітники мають бути неупередженими, не мати комерційного інтересу у товарах, що вони сертифікують, або в установах, до яких вони належать, а також повною мірою усвідомлювати значимість змісту кожного сертифікату, який вони підписують. Також компетентні органи мають постійно проводити перевірки щодо виявлення шахрайських практик і неоригінальних сертифікатів, та у разі виявлення унеможливити повторення такої практики в майбутньому. Мова, на якій видається сертифікат, має бути зрозумілою для відповідальних співробітників компетентних органів імпортеру. Коли Україна є імпортером, буде надано переклад на українську мову.